View source for "The Fire Sermon" Annotations
Jump to:
navigation
,
search
Go back to [[Shoring Up Fragments Against Our Ruin: Quotations and Allusions]] Go to [[The Waste Land Text]] ==Section Title== ===[[Buddha]]=== The title of the section "The Fire Sermon" alludes to a Buddhist speech known as [[Pāli Canon Aditta-pariyaya-sutta: The Fire Sermon]]. In this speech, Buddha relates the burning of fire with sinful passions such as lust, hatred, and sorrow. The sermon is so powerful it frees the Bhikkhus from their passions. ''The Waste Land'' inverts this liberating moment, spinning it as the incarceration in an emotionally devoid state rather than a freedom. ===[[The Bible]]=== The Fire Sermon in itself correlates with [[The Sermon on the Mount]], in which Jesus blesses those who suffer for righteous reasons. ==Stanza 1== ===William [[Shakespeare]]=== The river's tent is broken: the last fingers of leaf Clutch and sink into the wet bank These lines allude to Queen Gertrude announcing Ophelia's death in [[''Hamlet'' (Act IV Scene VII)]]. Ophelia had climbed a willow tree when a branch snapped, plummeting her to the brook below. The Shakespearean tragedy associates old, distinguished literary tragedies with the tragic new territory of modernity. The war itself was a tragedy, and Eliot is referencing the returning veterans who may have survived the battles but are no longer psychologically present. ===Edmund Spenser=== Sweet Thames, run softly, till I end my song This line nearly mirrors the refrain of the marriage song by Edmund Spenser [["Prothalamion"]]. The Thames River runs through London and is the scene where the narrator meets two lovely maidens. Silk handkerchiefs, cardboard boxes, cigarette ends Or other testimony of summer nights. The nymphs are departed. And their friends, the loitering heirs of city directors; Departed, have left no addresses. Directly after the quotation, ''The Waste Land'' proceeds to portray a contrasting image of modern London. Abandoned and left in ruins, London is far from picturesque. The reference to nymphs ties back this modern version of London to the 1596 poem, identifying the maidens in "Prothalamion" to nymphs, and the mention of hankerchiefs, cigarettes, and night suggest sexual indulgence. ==Stanza 2== ==Stanza 3== ===[[Ovid]]=== Allusion to Ovid's [[''Metamorphoses'']] Twit twit twit Jug jug jug jug jug jug So rudely forc'd. Tereu ==Stanza 4== ===Charles [[Baudelaire]]=== Allusion to [[“Des Sept Viellards”]] from ''Les Fleurs du Mal'' Unreal City Under the brown fog of a winter noon ===Walt Whitman=== Allusion to [[“These I Singing in Spring”]] from ''Leaves of Grass'' Unshaven, with a pocket full of currants ==Stanza 5== ===[[Tiresias]]=== Allusion to the mythological story of Tiresias, a blind, wise Theban prophet who served seven years as a woman, causing him to be sympathetic to women’s issues. After expressing his belief that women enjoy sex more than men to Jupiter and Juno, Juno struck him blind, but Jupiter gave him the gift of prophecy and the lifespan of seven men. I Tiresias, though blind, throbbing between two lives, Old man with wrinkled female breasts, can see I Tiresias, old man with wrinkled dugs Perceived the scene, and foretold the rest - I too awaited the expected guest. (And I Tiresias have foresuffered all Enacted on this same divan or bed; I who have sat by Thebes below the wall And walked among the lowest of the dead.) ===Robert Louis Stevenson=== Allusion to [["Requiem"]] Homeward, and brings the sailor home from sea, The typist home at teatime ==Oedipus the King== Reference to Oedipus the king of Thebes. A prophet correctly predicted that he would unwittingly kill his father and marry his mother. After solving the Sphinx’s riddle, he was made king. I who have sat by Thebes below the wall ==Stanza 6== ===Oliver Goldsmith=== Allusion to [[''The Vicar of Wakefield'']] When lovely woman stoops to folly ==Stanza 7== Line 257 alludes to [[''The Tempest'' (Act I Scene II)]] "This music crept by me upon the waters" ==Stanza 8== ===Thames Daughters=== Song of the Thames daughters (also known as the Rhine daughters), who were nymphs who sang a song to guard the Rhine gold. The owner of the gold could rule the world, but would have to give up love and live in eternal desolation. Weialala leia Wallala leialala ===St. Augustine=== Allusion to [[''Confessions'']] To Carthage then I came ==Stanza 9== ==Stanza 10== ==Stanza 11== ===[[Buddha]]=== A prior stanza refers back to the liberation of passions. He wept. He promised a 'new start.' This "he" adopts the role of a Buddha-like figure, who promises deliverance from the overwhelming feeling of dejection in modern society. ==Stanza 12== ==Stanza 13== ===[[Buddha]]=== The section concludes along the same lines, tying in the burning of passions with the feeling of despair so prevalent in modernist literature. Burning burning burning burning O Lord Thou pluckest me out O Lord Thou pluckest burning
Return to
"The Fire Sermon" Annotations
.
Personal tools
Log in
Namespaces
Page
Discussion
Variants
Views
Read
View source
View history
Actions
Search
Navigation
Main page
Community portal
Current events
Recent changes
Random page
Help
Toolbox
What links here
Related changes
Special pages