"The Burial of the Dead" Annotations
From The Waste Land Wiki
				
								
				
				
																
				
				
								
				 (→Lines 19-30, Biblical Rhetoric)  | 
			 (→Lines 31-34)  | 
			||
| Line 146: | Line 146: | ||
             ''Mein Irisch Kind,''  |              ''Mein Irisch Kind,''  | ||
             ''Wo weilest du?''  |              ''Wo weilest du?''  | ||
| + | |||
| + | '''Translation'''   | ||
| + | |||
| + | ::::::::Fresh blows the wind  | ||
| + | ::::::::To my homeland  | ||
| + | ::::::::My Irish child  | ||
| + | ::::::::Where are you tarrying?  | ||
| + | |||
| + | |||
| + | This comes from the Wagner opera ''Tristan and Isolde'' (1865).  A sailor sings a song about an Irish woman left behind, as they sail Isolde from Cornwall to Ireland to marry King Mark.  This is also a foreshadowing of Isolde's failure later in the opera to come to Tristan's aid, when he dies waiting for her to come and magically heal him.  | ||
===Lines 35-36===  | ===Lines 35-36===  | ||